Título: Okazaki Momoko
Hello everyone! My name is Momoko Okazaki. How are you?
¡Es broma!
¡En realidad, todavía no me he ido! Sin embargo, para cuando lean este diario, probablemente me haya ido a la tierra de los sueños.
Okazaki, quién es tímida con los extraños y se preocupa por lo que los demás piensen de ella, no puede evitar sentirse incómoda en este momento. ¡Pero soy una graduada de Sakura Gakuin!
Para mí
Nunca olvides las cosas que aprendiste durante tu vida en Sakura Gakuin, que comenzaron en el primer año de la escuela secundaria, como “No te desanimes por los errores”, “Valor” y “¡Sonríe!”.
¡Siempre haz que sucedan las cosas que dices!
¡Puedes hacerlo… Ganbare!
De Momoko, que aún no se ha ido.
Probablemente habrá muchas cosas difíciles y cosas que me hagan querer rendirme, pero haré las cosas que quiero hacer y haré muchos amigos, sin importar cuántos desvíos tenga que tomar. Buscaré mi propio camino hacia adelante.
¡Voy a apuntar a convertirme en una Super Lady con grandes ambiciones!
¡Espero poder devolverles algo a todos los Fukei-san!
Voy a sonreír lo mejor que pueda.
Al equipo
Se enfadan mucho con nosotras, siempre se van a casa más tarde y tratan de pensar con ahínco en formas de hacer realidad nuestras ideas. El apoyo del equipo es muy importante para nosotras. ¡Sigan regañando a todo el mundo, dando críticas y consejos!
Ah, por favor, hagan eso conmigo también.
Para Mori-sensei
Te burlas y criticas a todas. Bueno, nos vengamos de ti de manera bastante equitativa... Mori-sensei enseña cuidadosamente de todas, una por una, y es un profesor al que respeto mucho.
Los días en que Mori-sensei se burla de mí, son días en los que me río muy fuerte. ¡Gracias!
A todas las integrantes
Todas reímos juntas, lloramos juntas y nos preocupamos juntas. Todas las integrantes siempre estamos juntas.
Ustedes son todos especiales para mí.
¡La gente de Sakura Gakuin es la mejor gente del mundo!
¡Aprenden, se preocupan, ríen, apoyan, bailan, cantan, juegan, hablan, cometen errores...! ¡Por favor, sigan manteniendo a Sakura Gakuin unida! ¡Siempre las apoyaré! Ganbare!!
A todos los Fukei-san
Siempre pensé que los Fukei-san eran realmente agradables. ¡Ustedes pueden estar con Sakura Gakuin para siempre! Estoy celosa.
Los aplausos de los Fukei-san y las opiniones objetivas y los consejos que recibí de las cartas... Son todos tesoros importantes para mí.
Durante la obra, cuando ustedes dijeron “¡Bienvenidas una vez más!”, no pude evitar querer llorar...
Una sola palabra de los Fukei-san me da mucha fuerza y confianza en mí misma.
Por favor, sigan haciendo oír su voz y entusiasmándose en los espectáculos.
Estoy muy feliz de haber sido parte de Sakura Gakuin y de ser una graduada de Sakura Gakuin. ¡Estoy tremendamente feliz por eso! Muchas, muchas gracias por cuidarme durante estos tres años.
¡Por favor, sigan tratando bien a Sakura Gakuin!
¡¡¡Todo mundo, ittekimasu!!! [ “me voy” / pero es más acertado como “voy y vuelvo” que se dice dentro de una familia]
Momoko
Ume-kun dice: Felicidades por graduarte. ¡Estaré aquí cuidando a Sakura Gakuin! Gracias, gracias. ¡¡¡Cuídate cuando te vayas!!!
Diario de Sakura Gakuin publicado el 30 de abril de 2018.
El diario arranca con esa parte en inglés y después pasa a japonés.
Link JP (original): https://ameblo.jp/sakuragakuin/entry-12372107096.html
Link ENG (traducción): https://www.reddit.com/r/SakuraGakuin/comments/8fya7f/sg_students_diary_20180430_momoko/


0 comentarios:
Publicar un comentario