13 julio 2024

PMC vol 4. 100 preguntas para BABYMETAL

100 preguntas para BABYMETAL

PMC vol 4 portada

P1: ¿Cómo te sientes en este momento?
MOAMETAL: Estoy muy entusiasmada por el lanzamiento del nuevo álbum. DEATH!
Creo que los fans también han estado aguardando esto con gran entusiasmo, así que ahora estoy igualmente emocionada para que mucha gente lo escuche. DEATH!

P2: SU-METAL, ¿podrías decirnos tu punto fuerte?
SU-METAL: ¡Soy positiva!

P3: Bien, entonces, ¿cuál es tu punto débil, SU-METAL?
SU-METAL: ¡Tiendo a hacer las cosas según como me siento en el momento!

P4: MOAMETAL, ¿podrías decirnos tu punto fuerte?
MOAMETAL: Soy capaz de pensar las cosas de una forma divertida y agradable. DEATH!

P5: MOAMETAL, ¿cuál es tu punto débil?
MOAMETAL: Me asusto fácilmente y cedo a las tentaciones alimenticias.

P6: YUIMETAL, ¿podrías decirnos tu punto fuerte?
YUIMETAL: Cuando estoy en el escenario como YUIMETAL siento que puedo hacer cualquier cosa. Para alguien como yo, que se vuelve tímida con facilidad, este misterioso poder es una fuerza increíble.

P7: YUIMETAL, ¿cuál es tu punto débil?
YUIMETAL: Cuando bajo del escenario no soy capaz de afirmarme, pienso demasiado las cosas en mi cabeza. Quisiera poder actuar más según mis sentimientos.

P8: ¿En qué parte del show en vivo eres particularmente buena?
MOAMETAL: ¡La patada saltando que es parte de la coreografía de Ijime, Dame, Zettai! DEATH!

P9: Por el contrario, ¿en qué no eres tan buena?
MOAMETAL: Para ser honesta, es la pose de kitsune. ¡Mi dedo meñique sufre calambres! DEATH!

P10: ¿Cuál fue el baile más difícil de dominar hasta este momento?
SU-METAL: ¡KARATE! DEATH! Debido a que cada movimiento es difícil de realizar, fue difícil aprender a interpretar toda la canción.

P11: ¿En qué tienes más cuidado a la hora de expresar un mensaje al bailar?
YUIMETAL: Intentamos ampliar la imagen que obtenemos de las letras y pensar en qué tipo de significado se ha incrustado en la coreografía. ¡Me encanta esta parte del proceso de baile! DEATH!

P12:¿En qué presentación en vivo pensaste que habías mejorado como cantante?
SU-METAL: En Budokan. DEATH! Fui capaz de cantar cómodamente desde mi corazón.

P13: ¿En qué presentación en vivo sentiste por primera vez una sensación de unidad con los fans? ¿Cuál fue la respuesta a eso?
SU-METAL: La primera vez que interpretamos Ijime, Dame, Zettai, los fans respondieron inmediatamente y todos estaban haciendo el salto del Dame con nosotras.

P14: En sus giras mundiales, ¿qué espectáculo tuvo la mayor respuesta y cómo fue?
YUIMETAL: El show de Brixton en Inglaterra. En particular, la respuesta y la emoción cuando tocamos Road of Resistance por primera vez, era difícil de creer que lo estaban viendo por primera vez. Sentí un fuerte sentido de unión con los fanáticos, quedé muy conmovida.

P15: ¿En qué show de tus giras mundiales hasta este momento sentiste que realmente hiciste uno grandioso?
MOAMETAL: En todos nuestros shows ponemos nuestras vidas en juego para dar lo mejor de nosotros.

P16: ¿Qué espectáculo destaca en tu memoria de la gira mundial del año pasado y por qué?
YUIMETAL: Yokohama Arena. DEATH! El primer lugar donde vi un concierto fue en Yokohama Arena y nunca pensé que algún día tocaría en ese escenario. Me llenó de gratitud hacia todas las personas que trabajaron para hacerlo posible.

P17: ¿Has sentido surgir la barrera idiomática cuando realizas tus giras mundiales?
YUIMETAL: Siento que en la música de BABYMETAL no tiene problemas con la barrera idiomática. Para poder seguir pensando de esa forma en el futuro, me gustaría dedicar energía y potencia a nuestras actuaciones.

P18: ¿Qué palabras en inglés que has aprendido recientemente te parecieran interesantes?
SU-METAL: What's up? (¿Qué hay? / ¿Qué pasa?)

P19: ¿Qué frase en inglés has aprendido recientemente?
YUIMETAL: To infinity and beyond! (¡Al infinito y más allá!). Creo que estas palabras le sientan bien a BABYMETAL.

P20: ¿Cuál el show de la gira en el extranjero más difícil? ¿Y qué tuvo de difícil?
YUIMETAL: ¡México! DEATH! Todavía tengo la impresión que el aire a tanta altura me obligaba a respirar mal. Pero, por el contrario, tengo una profunda impresión del sentimiento de logro que sentí cuando finalizamos el show en esas condiciones adversas.

P21: ¿Cómo abordaste el desafío de actuar como telonera de Lady Gaga?
SU-METAL: Nuestro tipo de música difiere totalmente de la de Lady Gaga-san, ¡así que sentimos que este era un nuevo tipo de música para nosotros! Esperábamos que ella sintiese que éramos interesantes.

P22: ¿Hablaste con Gaga-san? Y si es así, ¿cómo fueron las conversaciones?
YUIMETAL: Ella dijo que le gustaba nuestra música y esperaba que siguiéramos dando lo mejor de nosotros. Cuando escuché eso, me alegré mucho y sus comentarios se convirtieron en una fuente de poder para nosotros.

P23: Cuando aparecieron en el famoso festival inglés Reading y Leeds, lo hicieron como las más jóvenes en aparecer en el escenario principal. ¿Cómo abordaron este momento histórico?
YUIMETAL: Ya habíamos realizado muchas presentaciones y este escenario demostró ser un factor para profundizar aún más nuestro sentido de unidad como banda, más que antes. Todos lo abordamos con el sentimiento de que esto era parte de nuestro avance para establecernos como Leyendas.

P24: ¿Podrías contarnos más sobre tus impresiones al subir al escenario que mencionamos en la pregunta anterior?
YUIMETAL: Sentimos que podíamos realizar un espectáculo que demostrara que la música de BABYMETAL supera el idioma y las barreras nacionales. Sentí una vez más que la música es un lenguaje universal.

P25: ¿Qué es lo que siempre haces antes de una presentación en vivo?
SU-METAL: Only the Fox God knows!

P26: ¿Qué es algo que no puedes prescindir en tus presentaciones en vivo?
YUIMETAL: ¡Nuestros sentimientos por el espectáculo! En todo momento, tratamos con los sentimientos de “mente de principiante”, “trabajo en equipo”, “queremos que la gente se divierta y nosotros también pasarla bien”, con un sentido de gran importancia.

P27: En sus shows, las tres siempre tienen expresiones tan ricas y multifacéticas, ¿por qué?
MOAMETAL: Si bien creo que nuestras experiencias hasta ahora y nuestro propio crecimiento influyen en las cosas, creo que al final son las caras sonrientes de nuestros fans la verdadera razón detrás de esto.

P28: ¿Qué has ganado durante tus dos años de entrenamiento guerrero en el extranjero?
SU-METAL: La maravillosa noción que la naturaleza de la música que nos une a todos y que supera las barreras del idioma y de los géneros. DEATH!

P29: ¿Alguna vez has pensado en las giras: “¡Guau, soy realmente genial!”?
YUIMETAL: Cuando actuamos y hacemos contacto visual cuando normalmente no lo hacemos, tengo la sensación: “¡Eh, hoy parece que las cosas podrían ir bien!”

P30: ¿Qué haces mientras se mueven entre shows?
MOAMETAL: Only the Fox God knows!

P31: ¿Ves películas o DVD? Si tienes un favorito, ¿podrías decirnos cuál es?
YUIMETAL: Los veo. Es divertido sumergirse en la visión del mundo que ofrece ese trabajo, por lo que últimamente tengo interés en varios géneros de películas, programas de televisión y novelas.

P32: ¿Cuál fue el primer show en vivo que viste? ¿Y a quién viste y cuándo lo viste?
MOAMETAL: ¡El primer show que vi en vivo, en persona, fue Perfume en Budokan. DEATH!

P33: Por favor, cuéntanos qué te gusta de los trajes esta vez.
SU-METAL: La cantidad de negro ha aumentado con respecto a nuestros trajes anteriores. La tela de las faldas es distinta a las que hemos utilizado antes y creo que son lindas y bastante adultas…

P34: ¿Qué pensaste al principio de la coreografía proporcionada por MIKIKOMETAL para KARATE?
SU-METAL: Pensé que era realmente genial. Y aprendí mucho sobre kata de KARATE debido a las numerosas joyas minuciosamente incrustadas, lo encontré realmente interesante.

P35: ¿Hay momentos en sus vidas en los que la frase “Seiya, Soiya” da vueltas en sus cabezas?
MOAMETAL: ¡Sí, pasa! Eso sucede todo el tiempo. Lo digo en mis sueños y aparentemente, incluso lo digo mientras duermo.

P36: ¿Qué pensaste cuando supiste que el ránking de descargas de KARATE lo ubicó en el puesto número 1 en las listas de metal, en el puesto 5 en las listas de rock en iTunes, en el puesto 1 en las listas de metal británicas y en el puesto 3 de las listas de rock británicas?
MOAMETAL: ¿¿¿Ehh…???

P37: ¿Qué opinas sobre el lanzamiento simultáneo del álbum en todo el mundo y el avance en las listas de éxitos en el extranjero?
YUIMETAL: Estoy feliz y al mismo tiempo sorprendida, con sentimientos encontrados sobre cómo lidiar con las expectativas de todo y muchas otras preocupaciones. Me siento como si estuviera en medio de un sueño.

P38: En la edición extranjera del nuevo álbum cantan The One completamente en inglés. ¿Esto es así porque realmente querían transmitir el contenido de esta canción?
YUIMETAL: Estamos felices de que el concepto de “incluso si no puedes ver lo que vendrá en el futuro, avancemos con valentía y seamos uno”, haya llegado inclusive a la mente de una persona más a medida que superamos las fronteras nacionales.

P39: ¿Cómo fue cantar letras completamente en inglés?
SU-METAL: Fue difícil. DEATH! Cantar en inglés y hablar en inglés son dos cosas absolutamente distintas, tuvimos que realizar un chequeo de la grabación para comprobar que todas y cada una de las partes eran pronunciadas correctamente.

P40: SU-METAL, ¿qué canción de 
METAL RESISTANCE te gusta más y por qué?
SU-METAL: Meta Taro. DEATH! Es la canción más linda que hemos hecho y creo que puede ser disfrutada por todos, desde niños hasta personas mayores, eso siento.

P41: MOAMETAL, ¿qué canción de 
METAL RESISTANCE te gusta más y por qué?
MOAMETAL: KARATE. DEATH! Acortaré mi larga respuesta para decir que amo cómo expresa ese espíritu de las tres sobre no rendirnos y continuar luchando. DEATH!

P42: YUIMETAL, ¿qué canción de METAL RESISTANCE te gusta más y por qué?
YUIMETAL: Road of Resistance. Me gustan las letras directas, el baile apasionado y cómo suena y cómo es capaz de contener los muchos recuerdos de lo que hemos llegado a presentar en nuestros shows en vivo. Espero llenar las canciones que interpretamos, de ahora en adelante, con este tipo de sentimiento también. DEATH!

P43: Una vez más, para que quede claro, ¿qué es BLACK BABYMETAL?
MOAMETAL: Me gustaría saber cuál es la respuesta. ¿Somos ángeles? ¿Somos demonios? No sé cuál es la respuesta correcta.

P44: Continuando con la pregunta anterior, ¿qué nos puedes comentar sobre la evolución de Sis. Anger en este nuevo álbum?
YUIMETAL: El punto principal es el BLACK completo. ¡Te hará sentarte derecho y escuchar! ¡Esta es una gran canción cuando necesitas motivarte realmente!

P45: ¿Alguna vez haz gritado “¡Deja de joder!” (Zako jane zo oi!)?
YUIMETAL y MOAMETAL: Only the Fox God knows!

P46: ¿Cómo abordas tus canciones solista (Amore-Aoboshi en este nuevo álbum)?
SU-METAL: Estas canciones tienen un fuerte sentido de transmitir un mensaje, así que las canto con un sentimiento apasionado en mente.

P47:¿Cómo expresarías el BABYMETAL de hoy como color?
YUIMETAL: Por lo general, el rojo y el negro son nuestros colores principales, pero yo diría que BABYMETAL puede cambiar a cualquier color. Es difícil expresarlo con palabras.

P48: ¿A quién te gustaría conocer en este momento?
YUIMETAL: ¡Quiero conocer a los fans de BABYMETAL que aún no conocemos! ¡Por eso me gustaría viajar por Japón y por todo el mundo, e ir a lugares en los que nunca hemos estado para encontrar gente esperándonos! DEATH!

P49: ¿Con quién te gustaría compartir escenario?
MOAMETAL: ¡Con Metallica-san! DEATH!

P50: ¿Qué álbumes o DVD te han cambiado la vida?
MOAMETAL: Only the Fox God knows!

P51: ¿A dónde fue tu primer viaje al extranjero?
SU-METAL: Singapur. DEATH!

P52: ¿A qué lugar o país te gustaría ir?
YUIMETAL: ¡Las tres solemos decirnos a nosotras mismas que nos gustaría ir a Australia!

P53: ¿Existe un método secreto para no permitir que nunca se acabe el sentido de la curiosidad?
SU-METAL: Sólo interésate en lo que sinceramente te gusta.

P54: ¿Viste el show de los Grammy este año?
SU-METAL: ¡No! Tengo la impresión de que es un lugar en el que se reúnen muchos grandes artistas.

P55: ¿Cómo se crean las oportunidades en la vida?
SU-METAL: ¡Cree en tu propia intuición!

P56: ¿Qué fue lo más aterrador que te pasó en tu vida?
SU-METAL: ¡Una noche, cuando era estudiante de primaria, de repente abrí los ojos y en la oscuridad de la habitación, mi ropa y los muebles parecían animales!

P57: ¿Cuál fue la mayor desgracia de tu vida?
MOAMETAL: Me han pasado muchas cosas, pero todas han sido bastante pequeñas en naturaleza. Así que estoy agradecida de haber llegado ilesa hasta hoy. DEATH!

P58: ¿Sientes que tus vínculos con la Kami Band se han profundizado?
SU-METAL: A medida que tocamos más y más shows en vivo juntos, siento que la conexión, nuestros lazos, se han hecho más profundos.

P59: Cuando viajas por los shows, ¿qué haces para entretenerte en tus momentos libres?
MOAMETAL: ¡Obviamente me encanta comer! ¡Es lo que me da más placer! DEATH!

P60: ¿Cómo te sentiste al ir suspendida en una góndola durante el show en Yokohama Arena?
YUIMETAL: Sentí las emociones amistosas, el calor de los fans y estaba llena de gratitud. Estaba tan feliz de que nos hubieran llevado hasta allí.

P61: ¿Qué cosa fue lo más feliz relacionado con tu cumpleaños?
SU-METAL: Las tres bailando Onedari Daisakusen juntas. Quería hacerlo desde antes, así que me alegré mucho cuando fuimos capaces de hacerlo. DEATH!

P62: SU-METAL-san, ¿qué parte de tu personaje resalta en las presentaciones en vivo?
SU-METAL: En los shows en vivo siento un “¡Quiero que todos se unan a nosotros!”, ese sentimiento se vuelve más fuerte durante los shows.

P63: MOAMETAL-san, ¿qué parte de tu personaje resalta en las presentaciones en vivo?
MOAMETAL: A medida que continuamos actuando, las cosas se vuelven tan divertidas que sonrío mucho.

P64: YUIMETAL-san, ¿qué parte de tu personaje resalta en las presentaciones en vivo?
YUIMETAL: A menudo me dicen que soy demasiado seria.

P65: ¿Hay algo a lo que nunca renunciarías?
SU-METAL: Al que amo cantar.

P66: ¿Cómo crees que serás dentro de diez años?
YUIMETAL: ¡No tengo idea! Ni siquiera puedo imaginar un año en el futuro. Espero que mis sueños para el futuro se hayan hecho realidad.

P67: ¿Qué te gustaría decirte a ti misma hace diez años?
YUIMETAL: Dentro de diez años, tu vida estará llena de nada más que cosas buenas, así que aguárdalo con ansias.

P68: Si tuvieras una máquina del tiempo, ¿a qué época del tiempo regresarías o a dónde te gustaría ir en el futuro?
YUIMETAL: Tal vez cuando nací. Me gustaría ir al futuro, pero tengo la sensación de que no debería saberlo.

P69: ¿Qué paisaje te gusta más de los que has visto en el extranjero?
MOAMETAL: Cuando es de noche pero el sol no se pone tan temprano. Se siente como si hubiera ganado algo de tiempo extra.

P70: ¿Qué ha movido tu corazón y tu mente recientemente?
YUIMETAL: Me encanta “Los niños lobo” (Okami Kodomo no Ame to Yuki), veo el DVD y he leído la novela una y otra vez, y cada vez, me conmuevo hasta las lágrimas.

P71: ¿Cuál es la forma más frecuente en la que conoces nuevos tipos de música?
YUIMETAL: ¡He aprendido sobre una amplia variedad de géneros a través de BABYMETAL! ¡BABYMETAL ha servido como detonante para conocer tantos tipos nuevos de música!

P72: ¿Dónde te sientas más cómoda?
YUIMETAL: Creo que en mi casa. ¡Y obviamente, en BABYMETAL! DEATH! Por supuesto, la comida que comemos en el extranjero es deliciosa, pero como podrás imaginar, las mejores son las comidas que mi madre me prepara en casa.

P73:¿Qué evento te hizo pensar que estás siendo apoyada por los fans?
MOAMETAL: Estoy agradecida en todo momento. ¡Todos los días!

P74: ¿Hubo alguna presentación en vivo en la que sentiste que te habían salvado los vítores o el apoyo de los fanáticos?
MOAMETAL: En algunas presentaciones en el extranjero, el ambiente es diferente al que estamos acostumbrados o el equipo de aire acondicionado no está a la altura y en esos momentos, los aplausos de los fans realmente me hacen sentir mejor.

P75: ¿Son los fans extranjeros diferentes a los de Japón?
YUIMETAL: La forma de divertirse en los shows difiere de un país a otro. Pero el sentimiento de amor hacia BABYMETAL es el mismo, tanto en el extranjero como en Japón.

P76: ¿Cuál es la canción más popular entre los fans extranjeros?
SU-METAL: Gimme Chocolate!! DEATH! Es la canción que más cantan con nosotros.

P77: ¿Hay algo que siempre le preguntan los medios extranjeros?
MOAMETAL:  “¿Cuál es la diferencia entre los fans extranjeros y los fans japoneses?”, es lo que más nos preguntan.

P78: ¿Cuál es la canción que más quisieras interpretar en Tokyo Dome?
SU-METAL: The One. DEATH! Estoy ansiosa por saber el tipo de recepción que tendrá esa canción. DEATH!

P79: Estoy seguro de que te sorprendió cuando te informaron que tocarías en Tokyo Dome pero, ¿qué es lo más sorprendente que has encontrado hasta ahora?
YUIMETAL: ¡Estamos realmente sorprendidos con cada mensaje divino en cada ocasión! Por eso, Tokyo Dome es lo más sorprendente en la actualidad. DEATH!

P80: Comienzas tu tercera gira mundial con fuerza en  Wembley Arena. ¿Cómo te sientes al respecto?
SU-METAL: Para nosotros, Londres es un punto de inflexión, por lo que estamos muy entusiasmados con el tipo de comienzo que tendremos.

P81: También estarán de gira por Estados Unidos, ¿cuáles son sus objetivos para la gira por el extranjero?
MOAMETAL: Derribar las murallas del lenguaje y conectar a todos a través de la música. DEATH!

P82: ¿Cuáles son tus objetivos para la parte japonesa de la gira?
MOAMETAL: ¡Una gira por todo el país! DEATH!

P83: ¿Qué tipo de entidad es el dios del metal?
SU-METAL: Es una entidad que tiene el poder de liberar los corazones y las mentes de las personas a través del poder de la música.

P84: ¿Son amadas por el dios del metal?
SU-METAL: ¡¡¡Sí!!!

P85: ¿En algún episodio sentiste el vínculo entre las tres?
MOAMETAL: Por alguna razón, podemos comprendernos incluso cuando permanecemos en silencio.

P86: ¿Podrías contarnos un episodio que ilustre tus estrechos vínculos con la Kami Band?
MOAMETAL: Si miramos a nuestro alrededor, podemos darnos cuenta de que nos están cuidando, observando atentamente todo lo que sucede.

P87: ¿Cómo fue la sesión de fotografías para este número de PMC? Por favor cuéntanos tus impresiones al respecto.
SU-METAL: Nos dio una sensación más genial que otras sesiones de fotos, un sentimiento refrescante. Fue divertido. DEATH!

P88: ¿Cuál fue la comida que más te entusiasmó en la gira nacional o extranjera?
SU-METAL: ¡El Schnitzel que comimos en Alemania! ¡¡¡Estaba realmente delicioso!!! DEATH!

P89: ¿Tienes algún artículo de BABYMETAL que te gusta particularmente? ¿Podrías decirnos cuál es?
MOAMETAL: Ahora mismo, esa sería la tan esperada Coach Jacket. DEATH!

P90: ¿Cuál es tu objeto más preciado?
MOAMETAL: Todas las personas que MOAMETAL ha podido conocer.

P91: ¿Algo que su anticipación te haya emocionado tanto que no pudiste dormir?
SU-METAL: El día antes del Budokan en vivo. DEATH! Estaba realizando el espectáculo incluso en mis sueños.

P92: ¿Cuál es el lema de tu vida?
YUIMETAL: “Para consumir toda mi energía disponible”.

P93: ¿A quién respetas y admiras?
SU-METAL: ¡Metallica-san! DEATH!

P94: ¿Cuál fue el mensaje que recibiste de las leyendas del metal que te causó más impresión?
SU-METAL: Cuando los Judas Priest-san nos dijeron que aman Gimme Chocolate!!, tanto que ellos mismos la cantaron. DEATH!

P95: ¿Cuál fue el momento de mayor nerviosismo en tu vida?
SU-METAL: La primera vez que canté frente a una audiencia.

P96: ¿Cuál fue el momento más feliz de tu vida?
MOAMETAL: El nacer.

P97: ¿Podrías dedicarle algunas palabras a Kitsune-sama?
YUIMETAL: Gracias por permitirnos disfrutar de tantas experiencias preciosas. Por favor, continúa cuidándonos y apoyándonos. ¡Quiero conocerte directamente algún día, DEATH!

P98: ¿Podrías dedicarle algunas palabras a la Kami Band?
MOAMETAL: Por favor, continúen mirándonos con buenos ojos. Y gracias por todo hasta ahora.

P99: ¿Podrías dedicarle algunas palabras a MIKIKOMETAL?
YUIMETAL: Realmente amo los bailes de MIKIKOMETAL-sensei. DEATH! Realmente me gusta imaginar qué intención tenía ella con los mensajes que coloca en la coreografía y luego tratar de expresar eso en los bailes. Por favor, continúe observándonos favorablemente.

P100: ¿Podrías dedicarle algunas palabras a los lectores de este artículo?
SU-METAL: BABYMETAL continuará creciendo y desarrollándose. Estén atentos a cómo van las cosas a partir de ahora.
 
Notas

Publicado originalmente el 04 de abril de 2016 en PMC vol. 4.

Kata: significa “forma”. Son la serie de movimientos que se realizan en artes marciales.
Kitsune-sama: Por si no saben, es la denominación de Fox God o “dios zorro” en japonés.

0 comentarios:

Publicar un comentario

BABYMETAL: Al infinito y más allá

BABYMETAL: Al infinito y más allá Dos años atrás, con más de una década de exploración, BABYMETAL desapareció.  ¿El final? Sólo del primer c...