15 junio 2024

BABYMETAL: El comienzo de una nueva leyenda

BABYMETAL: El comienzo de una nueva leyenda

Anan vol 2158 BABYMETAL

En cualquier momento, es el equipo BABYMETAL el que entrega todo. MOAMETAL


“Puedo sentir a través de la música BABYMETAL que el mundo puede ser el indicado. Aquellos que vienen a un show en vivo, son las personas que tienen el amor de disfrutar juntos de BABYMETAL. Y creo que por ello, el amor es el mismo para los japoneses y los extranjeros”.

Mientras viajan dentro y fuera de Japón, los miembros del equipo extranjero tienen la costumbre de saludarlas en japonés. “Les encanta decir las palabras yoroshiku onegai shimasu. Como estas palabras no existen en otros países, es difícil saber su significado, pero se puede sentir la actitud agradecida que ellos tienen al usar esos saludos. Siento que tengo que mantener este estilo japonés. Como amo tanto a Japón, quiero difundir sus buenas virtudes por todo el mundo. Creo que nuestras actuaciones muestran el sentimiento de modestia, educación y amabilidad de Japón y la gente llega a apreciar la cultura japonesa a través de BABYMETAL”.

MOAMETAL pronto cumplirá 20 años. “Este es un cruce importante en la vida y estoy en medio de este punto. No hay forma de cambiar algo sobre eso”, dijo mientras se mostraba extremadamente tranquila al respecto. Su tranquilidad demuestra que su edad real ya supera los 20 años, pero de repente esta fiel joven empieza a hablar de su amor por la comida.

“Cuando vamos al extranjero, trato de comer algo específico de esa zona. Hay comida deliciosa en todas partes, pero quiero volver a Alemania. ¡Todo es tan delicioso allí! Y ahora que cumpliré 20, hablé mucho con SU-METAL sobre cómo quiero ir a probar cerveza con ella (risas).”

¿Hay algo único que quieras decir? “Estoy feliz de ser una pionera. Siento que creamos nuevos caminos y los abrimos a los jóvenes del futuro”.

Le pregunté a esta chica grande y sonriente, cuál es su fuerza motriz y, al poco tiempo, empezó a responder. “El equipo BABYMETAL. Más específicamente, el personal y los fanáticos, siento que todos somos BABYMETAL juntos y que todos son importantes. Por eso hemos podido superar las dificultades hasta ahora. Estoy segura de que este equipo estará bien pase lo que pase, nunca olvidaré lo agradecida que estoy de poder realizar todas estas actividades junto con SU-METAL”.

*

MOAMETAL nació el 4 de julio de 1999 en la prefectura de Aichi. Scream & Dance.

SU-METAL la define: “Sientes la vibra de una persona muy hábil cerca de ella. Tiene buenas habilidades de comunicación y siempre está ayudando”.

 *

Un mundo que parecía lejano y antiguo, ahora resulta familiar a través de BABYMETAL. SU-METAL


SU-METAL fascina al público en un instante con su voz. Mientras toca en vivo, es ella más que nadie quién observa al público. “Durante la gira, las reacciones del público son diferentes en todas partes. El tono de una misma canción siempre puede ser distinto y es realmente interesante comprobarlo. No sé si es simplemente viendo las respuestas o captando la atmósfera, pero siento que la reacción del público siempre es parte de la actuación. Estoy interesada en el proceso de evolución de BABYMETAL mientras estoy de gira, porque también estoy usando mi autorreflexión para cambiarme a mí misma. Tengo muchas ganas de mostrar un BABYMETAL diferente cada vez”.

Capta esa sensibilidad única en un concierto en vivo. Aunque, mirando hacia atrás, al momento en que partían hacia el mundo, tenía la sensación de estar “lejos”.

“Pero también aprendí que cuando canto, la reacción del público también cambia. Entonces, tenía confianza en que mi música no estaba mal. Y tienes la sensación de que los miembros de BABYMETAL pueden crear milagros y convertirlos en una experiencia”.

Desde temprano, a Suzuka le encantaba aprender sobre la historia japonesa. “A medida que viajé al extranjero, tuve cada vez más oportunidades de que me preguntaran sobre Japón, así que quiero poder explicarlo. También estoy muy interesada en el baile tradicional japonés (buyou)”. Actualmente estudia cultura japonesa. Da la impresión de ser una persona adulta pero ella se ríe y lo niega. “Creo que los adultos son personas más geniales (risas). Disfrutar de los años que se acumulan es sólo una parte, recientemente también me dio miedo. Siento que tengo que corregir mis propias palabras. Hasta ahora, he recibido mucha ayuda de los adultos que me rodeaban, pero a partir de ahora tengo que superar las cosas usando más de mi propio poder. Gracias a las acciones de BABYMETAL, llegó a gustarme el metal, por eso nuestra música me enorgullece. La causa principal de esto fue Summer Sonic en 2013. Cuando Metallica estaba en el escenario, la música que escuché tuvo un efecto inmediato en mi espíritu y tuve una fuerte impresión del metal como música maravillosa. A partir de ese momento pensé que la gente que todavía no conoce el metal podría querer escucharlo también y con BABYMETAL siento que puedo ser el comienzo de eso. Creo que esta es nuestra misión”.

*

SU-METAL nació el 20 de diciembre de 1997 en la prefectura de Hiroshima. Vocal & Dance.

MOAMETAL la describe: “Siempre parece estar persiguiendo sus canciones favoritas y eso es genial, pero no se lo digo personalmente (risas).”

 

***

 

MOAMETAL: Esta puede ser la primera vez que hablamos siendo dos.

SU-METAL: Sí.


¿Se siente incómodo?

MOAMETAL: No, las dos siempre hablamos en serio. ¿Cierto?

SU-METAL: ¡Sí!

MOAMETAL: Haremos nuestro mejor esfuerzo (risas).


Hemos oído hablar de la forma única de comunicación de SU-METAL.

SU-METAL: Sí. Cuando hablamos de canciones en vivo, me expreso con colores, imágenes y sonidos. Algo como “hagámoslo, oye, luego un movimiento y piuu” (risas). Pero en realidad MOAMETAL lo entiende de inmediato.

MOAMETAL: La entiendo por los colores, y los dibujos aunque son “únicos”…

SU-METAL: Nuestra lista de canciones termina cubierta de algún dibujo extraño en poco tiempo (risas).

MOAMETAL: Sí. (risas) Pero por alguna razón, sólo yo puedo entender algo de esto.


¿Desde cuándo existe esta relación?

MOAMETAL: Creo que desde hace mucho tiempo. Supongo que fue en la época en que comenzamos nuestros programas principales. Como en Meguro Rokumeikan.

SU-METAL: Eso fue alrededor de 2012. A partir de ese momento comencé a ser vaga con mis comunicaciones.

MOAMETAL: Y lo entendí. Creo que es porque tenemos una forma similar de entender el mundo.

SU-METAL: Últimamente, también he estado compartiendo mis dibujos con los miembros de la banda, pero explico lo que significa el dibujo con las palabras adecuadas, no con palabras onomatopéyicas. Ya que MOAMETAL es la única que las entiende (risas).


¿Su relación es así fuera de los shows en vivo también?

SU-METAL: ¿Tú qué piensas?

MOAMETAL: No es algo que hagamos conscientemente.

SU-METAL: Somos como una mezcla de amigos, familiares y miembros de la banda. Ella ha sido la más cercana a mí durante nueve años y hemos superado todo tipo de pruebas tanto dentro como fuera del país.

MOAMETAL: Podemos sentir significados y comunicarnos naturalmente entre nosotras, incluso sin conversar. Especialmente, tenemos nuestra capacidad de saber lo que la otra piensa sin decir nada. Y en los días libres durante las giras, naturalmente nos reunimos y charlamos.

SU-METAL: Siempre cenamos juntas, así que también aprovechamos el tiempo para recordar la presentación en vivo y hablar sobre ésta.

MOAMETAL: En las habitaciones del hotel es diferente, siempre nos encontramos en una y luego una de nosotras se queda dormida sin que la otra se dé cuenta (risas).

SU-METAL: Jajaja. Es principalmente a su habitación a la que vamos la mayor parte del tiempo.


 ¿Qué similitudes tienen las dos?

SU-METAL: ¿Hay alguna?

MOAMETAL: No creo que tengamos tantas.

SU-METAL y MOAMETAL: (ambas al mismo tiempo) … Pero…

SU-METAL: ¡Jajajaja! Esto sucede con frecuencia. Muchas veces pensamos lo mismo.

MOAMETAL: Es raro. Nuestras personalidades son totalmente diferentes. ¿Quizás sea porque siempre estamos juntas?

SU-METAL: Poco a poco terminamos así. ¡Ah! Algo que tenemos en común es que siempre estamos buscando compañía.

MOAMETAL: Sí, eso es cierto.

SU-METAL: Y no queremos volver nunca a casa (risas).

MOAMETAL: Correcto. Nos quedamos en los vestuarios hasta el final. Porque queremos seguir compartiendo las cosas divertidas. Se supone que uno debe estar exhausto después de un show en vivo, pero siempre queremos hablar más.

SU-METAL: Además, nuestras agendas son muy apretadas y eso nos hace querer disfrutar aún más.

MOAMETAL: Sí. Es como si nos dijéramos “fuimos más allá de nuestros límites”. Ambas nos divertimos más cuanto más difícil se torna la cosa.


¿Hay algún secreto que solo ustedes dos compartan durante las presentaciones?

SU-METAL: MOAMETAL a menudo hace contacto visual conmigo cuando me vuelvo. Y cuando está detrás de mí, intenta meterse conmigo cuando el público no es capaz de ver. Pienso que ella siempre “tiene margen de maniobra incluso durante la presentación en vivo”.

MOAMETAL: Creo que ese tipo de cosas suceden cuando disfruto plenamente del programa (risas). SU-METAL siempre está en perfecta forma, ¿no?

SU-METAL: De ninguna manera.

MOAMETAL: Siempre eres perfecta para mí (risas). Pero cuando siento que su condición no es buena ese día, siempre intento tratar de cubrirla. Y por otro lado, cuando ella lo siente y está llena de energía, me apoya y me hace esforzarme aún más. Incluso durante los shows en vivo, compartimos inconscientemente nuestros sentimientos.


¿Cuáles son tus objetivos futuros a alcanzar a partir de ahora?

SU-METAL: Quiero aumentar el sentimiento y la fascinación por el metal a través de la música de BABYMETAL.

MOAMETAL: Sí. Después de establecer la cultura de BABYMETAL, quiero que BABYMETAL se convierta en algo que pueda unir al mundo.

SU-METAL: Y quiero ser algo a lo que los niños también puedan aspirar. Así que quiero seguir recorriendo el camino de BABYMETAL por eso también.

 

BABYMETAL fue formado en 2010, prendieron como llamas en el extranjero después de 2013. Participaron en festivales y giras de apoyo para artistas famosos de todo el mundo. Este año, de septiembre a octubre, realizarán una gira por Estados Unidos.


Notas

Meguro Rokumeikan: también conocido como Rock May Kan.
Yoroshiku onegai shimasu: Mucho gusto. La frase, se usa como fórmula de cortesía para presentarte a otra persona. Literalmente significa “espero tener una relación fructífera con usted”. También puede utilizarse como frase final cuando hemos pedido algo a alguien. (Definición dada por la página de NHK World Japan).

Hubo varias traducciones de esta revista, una ha omitido párrafos, la otra no tiene la parte individual sino la que es a dúo. Sinceramente, dudo de la calidad de la traducción al inglés, es una lástima que no encuentre los scans por ningún lado.  Por ejemplo, en una de las traducciones, SU-METAL dice que se encuentran en su habitación de hotel y en la otra, dice que en la de MOAMETAL, la diferencia está en un simple “su habitación” y “mi habitación” que lo cambia todo. Lo mismo en la parte que hablan de familiares y amigos, uno dice que es la relación entre ellas, el otro que ellos no entienden su relación.

Entrevista publicada originalmente en Anan vol. 2158, el 03 de julio de 2019.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Women’s Power 20th Special

Women’s Power 20th Special Como hemos presentado a menudo en BEEAST,  WOMEN'S POWER es un festival de rock para chicas que ahora se ha c...