25 marzo 2024

Entrevista a Suzuka Nakamoto en su photobook oficial

Entrevista a Suzuka Nakamoto en su photobook oficial

P: Escuché de un maestro que Su-chan tenía conocimiento de la apertura de Sakura Gakuin justo antes que comenzara.
Suzuka: Así es. La audición (lección con selección) comenzó en el verano, cuando estaba en sexto grado, pero no me informaron sobre los detalles. Pensé que era una lección en la que aprenderíamos las partes, entrenaríamos nuestras voces, bailaríamos y realizaríamos una presentación sobre ello al mes [en Tokyo]. Así que lo tomé a la ligera, “¡Oh, puedo conocer a los integrantes!”, pero, repentinamente, perdí los contactos para el final del verano. Recibí llamadas telefónicas de algunas de las miembros: “Tuvimos una lección hoy”, así que pensé, “¿Qué? Oh, bueno, es inevitable, vivo en Hiroshima”. Luego, me dijeron: “Vamos a planificar la apertura de Sakura Gakuin. ¿Vendrías a Tokyo?”, justo después que comenzara el año siguiente.

P: ¿Te sorprendió?
Suzuka: Sí, fue como “¡Guau! ¿Qué está pasando?”. Entonces me preguntaron si quería unirme a Sakura Gakuin.

P: ¿Sentiste alguna diferencia con los demás miembros en Tokyo? Tenías que venir desde Hiroshima.
Suzuka: A menudo lo hacía, sobre todo al comienzo. La mayor parte del tiempo, no podía ir a las lecciones, incluyendo la primera lección de coreografía. Así que tuve que pedirles que me enviasen videos para practicarlos sola, pero los dominé reflejados en el espejo y tuve que hacerlo todo de nuevo, desde cero. A veces, pensaba que era una molestia para las demás… Además, no me había reunido con las integrantes seis meses antes de la apertura y ellas ya se estaban llevando bien, así que…

P: ¿Sentiste la distancia?
Suzuka: No mucho, creo… umm… Tenía que ir a casa sola.

P: ¿Cuándo cambiaron tus sentimientos?
Suzuka: Las tres más grandes me dieron la oportunidad. En los primeros tiempos, a menudo estábamos divididas entre el grupo de secundaria y el grupo de primaria, por eso las cuatro, Ayami-chan, Ayaka-chan, Airi-chan y Su-, a menudo estaban juntas. Ellas me cuidaron y me enseñaron lo que aprendían ya que era la más joven del grupo. Yo estaba tan agradecida y feliz.

P: Después, Sakura Gakuin fue activado. ¿Podrías contarnos sobre algún incidente inolvidable en los primeros años de Sakura Gakuin?
Suzuka: Mi primera llegada tarde es inolvidable (risas).
El día del TIF, la primera presentación en escenario de Sakura Gakuin, Nene-don y yo llegamos muy tarde. Mientras Airi-chan y Ayaka-chan salían [de su dormitorio] más temprano, nosotras estábamos durmiendo porque se suponía que llegaríamos al lugar del evento más tarde. Nene-don me despertó, pero me volví a quedar dormida. Entonces me puso en vereda, me obligó a vestirme y me sacó con todas sus fuerzas.

P: ¿Un profesor?
Suzuka: Nene-don. Ella se enojó conmigo, “¡Apúrate!”, yo todavía estaba medio dormida. Entonces, recibí una llamada telefónica de un profesor y finalmente, desperté. Yo era responsable de responder en este tipo de casos porque soy mayor, pero obviamente, Nene-don era más madura que yo en ese momento (risas).

P: ¿Qué pasó después de eso?
Suzuka: Nos reprendieron severamente. Todas estábamos nerviosas por la primera presentación, pero nos dejaron presentamos. Además, Nene-don olvidó los zapatos que debíamos llevar, entonces el profesor dijo “¡Vuelve y consíguelos!” (risas).

P: Se le debería haber ocurrido antes.
Suzuka: Después del escenario del TIF, llamaron a Nene-don a un cuarto y la sermonearon, tal vez por su olvido.
Cuatro integrantes la estaban esperando, incluyendo a Su-. Las otras tres hablaban como siempre, tipo “¿Nene-don, estará bien?”, mientras estaba pensando: “yo fui la otra que llegó tarde”. No puedo olvidar el sentimiento de inquietud por no haber sido reprendida.

P: De todas formas, la primera presentación fue exitosa.
Suzuka: Sí.

P: Así que ese es el recuerdo de 2010, ¿qué hay del 2011?
Suzuka: El de la flauta dulce (flauta inglesa), tal vez. En Gakuinsai, tocamos flautas dulces.
Al principio, Rinon no podía tocar en absoluto, Su- estaba a su lado, animándola. Un par de días más tarde, tuvimos una prueba en la que cada integrante tenía que tocar la flauta por turnos. A pesar que interpreté con confianza, me dijeron “hazlo de nuevo”. Más tarde, me daría cuenta que estaba cambiando la posición de mis dedos sin contener la respiración, por lo que todas las notas sonaban unidas. Viéndolo en retrospectiva, creo que lo hice de una forma muy extraña,  sentí “¿por qué hacerlo de nuevo?”. Estaba confiada en ese momento. Recuerdo que Su- y Moa-chan tuvieron que repetirlo. El profesor dijo algo de: “no te permitiremos tocar en el escenario si no puedes arreglarlo”. Me sentí profundamente decepcionada y salí corriendo del salón de clases (risas). Todas me siguieron, preocupadas con un “¿estás bien?”.

P: Eso pasa cuando se es joven.
Suzuka: Verdad, pero no quería que me viesen llorar. ¿No sería espantoso? ¡Luciría como si fuera una perdedora! (risas) Entonces, dije “¡No se les ocurra entrar!” y me encerré en una habitación.

P: ¿Es Sakura Gakuin estricta?
Suzuka: Mmm… creo que es como una escuela normal. Pero a veces, nos decían: “No te dejaremos interpretar esta canción porque no has alcanzado el nivel que debería tener” y “vamos a cambiar la lista de temas (el orden de las canciones), ¿sabes lo que significa? Eres un artista en el escenario”.

P: Luego, Ayami Muto, Ayaka Miyoshi y Airi Matsui se graduaron el 25 de marzo de 2012.
Suzuka: Al principio, quería graduarme con ellas. (risas)

P: ¿Por qué?
Suzuka: No me gusta que me dejen sola. Esas tres siempre estaban mirando hacia adelante, pensando en su futuro después de la graduación, sentí como si me hubieran dejado atrás.

P: Es una regla de Sakura Gakuin que deben graduarse cuando se gradúan de la verdadera secundaria. ¿Cuándo fuiste verdaderamente consciente de que se graduarían?
Suzuka: Tuvimos nuestra primera entrevista con los medios siendo nueve integrantes alrededor del 9 de abril. Después de eso, celebramos nuevamente una reunión de evaluación (risas). En esa ocasión, tenía un fuerte sentimiento de “debo hacerlo”. Lo mismo sucedió con las cuatro estudiantes de segundo de secundaria. Todas nosotras intentamos estar bajo control, todas nosotras intentamos hablar y las estudiantes de primero de secundaria y Rinon quedaron atrás. Noté lo importante que eran las tres en ese momento. Supongo que hasta entonces, yo tenía la sensación de “las cosas funcionarán de alguna forma” en algún lugar de mi cabeza. Pero quedé atascada en una situación de impotencia y no sabía cómo tomar el control. Si lo hubiese intentado, me dirían: “No eres la presidenta del Consejo Estudiantil todavía” y me sentiría intranquila.
Su- era similar a Marina-chan, sólo podía advertirle algo a alguien amablemente. Por lo que me preguntaba, “¿qué debo hacer?”. Rau-chan se dio cuenta de la impaciencia de Su- y tomó el control de la situación en su lugar. Aunque fue lo mejor, eso hizo que me impacientara aún más… así como así.

P: Sin embargo, ellas te eligieron como presidenta. Muchas personas cambian una vez que han sido elegidas, ¿no es así?
Suzuka: Estoy de acuerdo. Aún así, fue muy difícil al principio. Pensé, “ahora que lo pienso, no conozco bien a cada integrante…”. Anteriormente, había estado actuando como quería. No me sentía sola por mucho que estuviera a solas y hablaba cuando necesitaba a alguien conmigo. Por lo que decidí comenzar a comprenderlas mejor. Agendé entrevistas personales y eso.

P: Mi impresión personal es que comenzaste a advertirlas con claridad desde que te convertiste en presidenta.
Suzuka: Más o menos alrededor del TIF, tuvimos una reunión de evaluación dos días antes de presentarnos en escena, como era habitual (risas). Era el último día de práctica de miembros plenos porque cada una de nosotras se encontraba ocupada antes de eso. Sin embargo…
Ayami-chan era buena creando una atmósfera tensa. Es la clase de persona que no puede permitir actitudes inapropiadas. Una vez que ella creaba la atmósfera, todo el mundo la sentía y la seguía. Pero Su- no es como ella y las integrantes sabían que Su- no se enoja. Puede que haya existido una falta de tensión en alguna parte. Podrían haber estado agotadas por el calor del verano también. Cuando dije: “Empecemos a practicar”, alguien dijo “¡qué fastidio!”. No pude responder nada a eso, preguntándome “¿qué debo hacer?”, ni siquiera pude tomar alguna medida.
Entonces, un profesor me llamó y me dijo, “Hablen sobre lo que todos ustedes quieren hacer con Sakura Gakuin ahora”. Hablé con ellas: “No puedo entender sus actitudes, ¿por qué no practican seriamente si es que quieren actuar en el escenario? ¿Piensan que está bien que actúen de esa forma, mientras muchas personas trabajan para nosotras? ¿Por qué no renuncian si no lo quieren?”, con dureza por primera vez.

P: Entonces, ellas entendieron lo que querías decir.
Suzuka: Al principio, pensé “puede que haya sido demasiado”. Por lo que le pregunté a Moa-chan y Yui-chan en BABYMETAL: “Siento que estoy hablando de forma condescendiente últimamente…”, ellas dijeron “Nunca lo hemos pensado de esa forma, tus advertencias son bastante útiles”.
Sentí la unidad de Sakura Gakuin para el final del verano. Todas ellas comenzaron a creer en Su- y yo realmente lo aprecié. Así que todo marchó bien, hasta el Gakuinsai no nos reprendieron. Rara vez hemos pasado tanto tiempo sin ser reprendidas. (risas)

P: Dijiste “hasta”.
Suzuka: Lo lamento por los fans que vinieron a vernos el primer día, pero no quedé satisfecha con la actuación. Pensándolo bien, ese día no éramos un equipo. Existía una brecha sustancial de conciencia entre las integrantes transferidas y las mayores, las mayores tampoco podían apoyarlas lo suficiente. Cada integrante pensaba sólo en sí misma. Por ejemplo, no pudimos hacer contacto visual en el escenario, pese a que lo intentamos con todas nuestras fuerzas. Cada una de nosotras estaba ocupada con sus propios asuntos. Entonces, tuvimos una charla el primer día, les dije: “Nunca hemos sido reprendidas por la coreografía. ¿Por qué debería importarnos tanto? ¿No es más importante disfrutar de la puesta en escena en vez de cuidarla tanto?”. Así que disfrutamos muchísimo el segundo día.

P: Sakura Gakuin tiene una reunión cada vez que tienen un problema.
Suzuka: Exactamente. Nunca estamos satisfechas con nosotras mismas sin solucionarlo. Tenemos disputas por delatarnos unas a otras, pero siento que confiamos unas en otras.

P: ¿Te provoca algo de ansiedad tu partida?
Suzuka: Nada en especial. Me han dicho “preocúpate de esto” (risas). Las de segundo de secundaria comenzaron a preocuparse por Su- para esta época el año pasado. Mirando hacia atrás, no he demasiado “esto es difícil” gracias al apoyo de las integrantes. Por el contrario, yo podría haber sido motivo de problemas. Ellas podrían haber llevado la carga llamada Su- (risas).

P: ¿La carga? (risas)
Suzuka: Quiero decir, cuando los entrevistadores preguntaron “¿Cómo ha sido la presidente?”, ellas sólo hablaron de mis episodios raros. Me gustaría que dijeran “Ha sido una excelente presidente”, como lo hicieron con Ayami-chan. Tengo la esperanza que digan algo bueno al final, pero es como tener medias opuestas.

P: Sin embargo, ellas no dirían ese tipo de cosas a menos que confíen en ti y te reconozcan desde el fondo de sus corazones, ¿verdad?
Suzuka: ¿Eso es así? Siento que he sido una presidente de la que se reían todo el tiempo (risas).

P: ¿Qué esperas para el próximo Sakura Gakuin?
Suzuka: Supongo que la generación de Ayami-chan tenía su propio color y la de Su-, tenía el color de Su-, así que espero que las próximas cuatro de tercer año tengan el color que sólo ellas mismas pueden generar. Está bien tal como está, pero espero que cambie de alguna forma. Si Sakura Gakuin no cambiase, definitivamente me sentiría arrepentida. Para ser honesta, no quiero graduarme de Sakura Gakuin, pero una vez hecho el cambio, podré verlo objetivamente. Cuando consiga cambiar lo suficiente, me convertiré en fan de Sakura Gakuin.




Notas

Esta entrevista fue publicada el 15 de abril de 2013, después de que Suzuka se graduase de Sakura Gakuin. La fecha de la entrevista no figura, probablemente se hiciera en febrero de 2013.
La traducción al inglés de esta entrevista fue realizada por un fan japonés que notó el entusiasmo que BABYMETAL provocaba en el extranjero y decidió realizar su aporte. Debido a la forma en que se escribe en inglés, muchas veces no se sabe si es un profesor o profesora, quedará en masculino aunque en las fotos se puede ver a varias profesoras en Sakura Gakuin.

Hiroshima: se encuentra aproximadamente a 670 kilómetros de Tokyo. Para conectar ambas ciudades se tarda 4 horas y media en tren o 1 hora y media en avión.
TIF: siglas de Tokyo Idol Festival.
Gakuinsai: Festival de Sakura Gakuin.

0 comentarios:

Publicar un comentario

BABYMETAL: Al infinito y más allá

BABYMETAL: Al infinito y más allá Dos años atrás, con más de una década de exploración, BABYMETAL desapareció.  ¿El final? Sólo del primer c...